Ulufer Çelik & Alaa Abu Asad: I love it when translation can be found to agree with our weird desires
1 July 2019, The Academy of Fine Arts, Vienna. Do you know what does şemsiye mean? Do you use the word kırbaç for a whip? For around two years, we have been collecting identical words used in both of our languages of Turkish and (vernacular) Palestinian Arabic. A process that can last for good – as long as our friendship lives. We spend time together uttering words that are in common and draw them, whether they carry the same meaning, were slightly different, or were false friends.
Autors: Ulufer Çelik & Alaa Abu Asad
Title: I love it when translation can be found to agree with our weird desires
Publisher: Wien : ABKW, 2019
Description: 218 pages, illust.
View a sample of the publication.